BY MEG SULLIVAN
UCLA Today
The daughter of Korean immigrants, Linda Kim
grew up in Southern California reciting Korean nursery rhymes
and singing Korean songs. But she can hardly read or write,
much less conduct an adult conversation, in Korean.
“I want to be a pediatrician to help my
fellow Koreans, but I just don’t have enough of a grasp
of the language,” said the physiological science major.
So Kim enrolled this fall in special UCLA courses
for the region’s growing ranks of “heritage language
learners,” students who grow up conversant — but
not literate or fluent — in a foreign language.
“Because of their upbringing, heritage
learners have the opportunity to achieve higher proficiency
than other students,” said Olga Kagan, director of UCLA’s
Language Resource Center and a heritage language authority.
“But bringing them up to speed is a challenge because
their needs are unique.”
At stake is the fate of a group believed to
stand the best chance in American culture of developing a command
of a foreign language at a level required for international
trade, professional transactions and national security.
“In the wake of Sept. 11, tapping the
potential of these students is seen as increasingly important
for American interests,” Kagan said.
But when heritage language students are placed
in courses alongside students with no previous exposure to the
language, the result can be frustrating for both groups, said
Shoichi Iwasaki, director of South and South Asian Language
and Cultures.
“Heritage students become bored with the
slow pace and drop out,” he noted, “while other
students become intimidated.”
Finding solutions is especially critical in
Los Angeles, where the 2000 Census found that 54% of residents
speak a language other than English at home, said Russell Campbell,
an emeritus professor of applied linguistics and a pioneer in
the field.
“Given our demographics and national security
concerns, we’d be missing a real opportunity if we didn’t
take a leadership role in this area,” Campbell said.
Armed with more than $500,000 in new grants
(and up to $400,000 more in the works), the College of Letters
and Science has launched a series of initiatives aimed at helping
students like Kim. They include:
With courses for “English-plus”
students in 10 languages, the College already lays claim to
having the most heritage language “tracks” of any
University of California campus. UCLA
is also home to two ongoing projects with heritage language
components: Languages of LA, a study that explores the region’s
non-English speakers, and Korean Language Development for Teachers,
an outreach program for K-12 educators whose students often
come from Korean-speaking homes.
As another measure of prominence, the Language
Resource Center convened a conference over the summer to develop
guidelines for heritage language instruction at the college
level. The guidelines, which were adopted last month by the
UC system, will represent the first formal directives of their
kind in higher education.
“UCLA is rapidly becoming the nation’s
leader in heritage language,” said Kagan, a senior lecturer
in Russian and author of the first Russian heritage language
textbook.